milli eğitim bakanlığı (maarif vekâleti) tercüme (çeviri) serisinden kaç kitap yayımlandı?
ChatGPT:
Milli Eğitim (maarif) Vekâleti tarafından yürütülen o dönemin “Tercüme Bürosu” çeviri serilerinde yayımlanan eser sayısı konusunda kaynaklarda bazı farklılıklar bulunuyor. İdeal olarak 1940-1966 yılları arasında yayımlanan çeviri sayısı şu şekilde veriliyor:
-
866 eser, toplamda 1 105 cilt olarak yayımlandığı; yani bazı eserlerin birden fazla cildi mevcut olduğu belirtiliyor milliyetsanat.com+14dergipark.org.tr+14nadirkitap.com+14.
-
Veya yaklaşık 1 109 kitap olduğu da yazılıyor .
-
Öbür tarafta, katalog taramalarına göre matbaada basılan çeviri kitap sayısının 1 105 olarak netleştiği vurgulanıyor dergipark.org.tr.
Özetle:
-
Cilt bazında: 1 105 cilt.
-
Kitap bazında: 866–1 109 eser aralığında (çeviri biçimine göre değişiyor).
📌 Bu konuda en güvenilir rakam, matbaada basılan toplam olarak 1 105 cilt olduğu yönünde görünüyor. Kitap (eser) sayısı ise yaklaşık 866–1 109 arasında değişiyor.
Sonuç olarak:
-
Eğer cilt sayısını soruyorsanız: 1 105
-
Eğer eser (kitap) sayısını soruyorsanız: yaklaşık 866 ile 1 109 arasında, yayım şekline göre değişen bir sayı.
Ek kaynak isterseniz ya da belirli bir alt-dizini merak ediyorsanız söylemeniz yeterli 😊
Şunu dedin:
ChatGPT:
Aşağıda, Maarif Vekâleti (Milli Eğitim Bakanlığı) Tercüme Bürosu’nun 1940–1966 döneminde yayımladığı çeviri kitaplarla ilgili güvenilir veriler ve kaynak bilgileri yer almaktadır:
📚 Öne çıkan rakamlar
-
1.247 eser (veya ciltten oluşan kitap) çeviriye ait olduğu aktarılıyor:
-
Hasan Âli Yücel döneminde, 1940–1966 arasında bu sayıya ulaşıldığı belirtiliyor tk.org.tr+15maarifinsesi.com+15birikimdergisi.com+15.
-
-
Başka bir kaynağa göre, 1120 eserlik çeviri (1247 cilt) yayımlanmış:
-
"1940 ile 1966 yılları arasında çevrilen toplam 1120 (1247 cilt) eser" olduğu aktarılıyor turkmaarifansiklopedisi.org.tr+1maarifinsesi.com+1.
-
-
Özetle:
-
Toplam eser sayısı: 1120–1247 arasında.
-
Cilt sayısı: genellikle 1247 olarak belirtiliyor.
-
📌 Kaynaklar & Detaylar
-
Maarifin Sesi – "Tercüme Bürosu ve Batı Klasiklerinin Çeviri Hikayesi"
-
“1940–1966 yılları arasında … 1247 eser çevrildi.” ifadesiyle net bir toplam veriliyor. dergipark.org.tr+6maarifinsesi.com+6dergipark.org.tr+6
-
-
Birikim Dergisi (Asım Öz – "Hasan Âli Yücel’i Konumlandırmak")
-
Bu kaynak “1.247 çeviri kitap bastığını” aktarıyor. tuced.org.tr+10birikimdergisi.com+10maarifinsesi.com+10
-
-
Atatürk Ansiklopedisi
-
“1940 ile 1966 yılları arasında çevrilen toplam 1120 (1247 cilt) eser” bilgisi yer alıyor. sanatkitabevi.com.tr+3turkmaarifansiklopedisi.org.tr+3maarifinsesi.com+3
-
🔍 Netleştirme
-
Eser sayısı (kitap adedi): 1120 – 1247 arasında değişiyor.
-
Cilt sayısı: 1247 olarak sabit ve net bir bilgi.
-
Farklı çalışmalarda eser/cilt sayısında ufak farklılıklar var (1120 mi, 1247 mi), ancak çoğu kaynak 1247 cilt üzerinden yola çıkıyor.
Kaynakları nasıl bulabilirsiniz
-
Maarifin Sesi makalesi: "Tercüme Bürosu ve Batı Klasiklerinin Çeviri Hikayesi" – web sitesi üzerinden erişilebilir.
-
Birikim Dergisi – Asım Öz'ün ilgili incelemesi.
-
Atatürk Ansiklopedisi – “1940 Yılında Kurulan Tercüme Bürosu” başlığı.
✅ Sonuç:
-
Güçlü kaynaklar 1940–1966 döneminde 1247 ciltlik çeviri yayımlandığını gösteriyor.
-
Eser sayısı ise 1120’den 1247’ye kadar farklı kaynaklarda yer alıyor.
Dilerseniz bu kaynakların PDF linklerine ulaşmanıza yardımcı olabilirim ya da özel olarak belirli yıllara, serilere görmek isterseniz detaylandırabilirim!
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder